-
ミモザ ソロリング Mimosa Solo Ring
¥9,500
ミモザ ソロリング Mimosa Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) かわいらしい小さい黄色の花を 枝いっぱいに咲かせる花。 ふわふわとしたそのシルエットは とても愛嬌があります。 花言葉:友情、秘やかな愛 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 The mimosa is a flower that blooms with many cute little yellow blossoms along its branches. Its soft, fluffy silhouette is very charming. Flower meaning : Friendship, Secret love The slim shank of this ring is designed to allow stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
サンキライ ピンキーリング Catbrier Pinky Ring
¥8,500
サンキライ ピンキーリング Catbrier Pinky Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) かくかくと曲がった枝の先には、 小さいくかわいらしい実がなる植物。 ピンキーリングサイズで展開。 花言葉:不屈の精神、元気になる A plant that bears cute little berries at the ends of its jaggedly bent branches. Offered as dainty rings in pinkie ring sizes. Flower meaning : Indomitable spirit, Invigoration ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
ミニマム バラ&ガーベラ ピンキーリング Minimum Rose & Gerbera Pinky Ring
¥9,000
ミニマム バラ&ガーベラ ピンキーリング Minimum Rose & Gerbera Pinky Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) ちいさく可愛らしいバラとガーベラをあしらった フラワーアレンジメントリング。 ピンキーリングサイズで展開。 Dainty floral arrangement ring adorned with petite, charming roses and gerbera daisies. Offered as dainty rings in pinkie ring sizes. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
バラ ソロリング Rose Solo Ring
¥9,500
バラ ソロリング Rose Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 言わずと知れたポピュラーな花。 ボリュームのある花があなたの指を飾ります。 花言葉:情熱、愛情 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 The universally loved, popular flower. Voluminous blooms adorn your finger. Flower meaning : Passion, Affection The slim band is designed for stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
サンダーソニア ソロリング Sandersonia Solo Ring
¥9,500
サンダーソニア ソロリング Sandersonia Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 鈴のような花が特徴の植物。 ほかの花とは違い葉っぱ部分が多いので、 可愛すぎないデザインが人気です。 花言葉:祝福、祈り ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 The thunbergia is characterized by bell-shaped blooms. With abundant leaves, its design differs from other flowers and avoids being overly cute. Flower meaning : Blessings, Prayers Stacking with other thin rings is also recommended. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
ダリア ソロリング Dahlia Solo Ring
¥9,500
ダリア ソロリング Dahlia Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 花びらがたくさん重なって咲くダリア 花言葉の通りその姿は華麗で存在感があります。 ダリア自体は大ぶりな花のイメージがありますが、 ジュエリーデザインに落とし込んだ姿は、 繊細な花びらがかわいらしい印象となっています。 花言葉:華麗、優雅 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 Dahlia with many layered, overlapping petals. As the flower meaning suggests, its form is gorgeous and commanding. Dahlias themselves convey large blooms, but incorporated into this jewelry design, the delicate petals have an endearingly cute impression. Flower meaning : Gorgeous, Elegant The slim shank of this ring is designed to allow stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
ニューサイラン ソロリング New Zealand flax Solo Ring
¥9,500
ニューサイラン ソロリング New Zealand flax Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 裂いたり、ひねったり、編んだりすることもできる、硬くて丈夫な細長い葉の植物:ニューサイランをモチーフにしたリング。 シャープでシンプルなデザインの為、ビジネスシーンでもおすすめです。 花言葉:素直 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 A ring inspired by the tough and resilient New Zealand flax plant, which can be torn, twisted, and woven. Its long, slender leaves, symbolic of simplicity, are the basis for this sharp and minimalistic design. Suitable for business settings. Floral meaning : Honest. The slim shank of this ring is designed to allow stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
コチョウラン ソロリング Phalaenopsis Solo Ring
¥9,500
コチョウラン ソロリング Phalaenopsis Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) お祝いのとき等にもよく送られる花。 凛とした美しさがあり、 名前の通り蝶のような花が特徴です。 花言葉:華やかさ、幸せが飛んでくる リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 A flower often sent for celebrations and special occasions. It possesses an elegant beauty, as the name suggests, featuring flowers resembling butterflies. Flower Language : Elegance, Happiness comes flying in. The slim shank of this ring is designed to allow stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
ミモザ ピアス Mimosa pierce
¥9,500
ミモザ ピアス Mimosa pierce 素材(materials) : Silver (シルバー925) ポストサイズ Post Size:0.8mm かわいらしい小さい黄色の花を 枝いっぱいに咲かせる花。 ふわふわとしたそのシルエットは とても愛嬌があります。 花言葉:友情、秘やかな愛 The mimosa is a flower that blooms with many cute little yellow blossoms along its branches. Its soft, fluffy silhouette is very charming. Flower meaning : Friendship, Secret love ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here.
-
グリーンネックレス ソロリング String-of-beads Senecio Solo Ring
¥9,500
グリーンネックレス ソロリング String-of-beads Senecio Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) ミドリノスズ(緑の鈴)とも呼ばれているこの植物は、鈴のような小さい粒が連なっている形状をしています。その独特な可愛い鈴のような形状を再現し指輪に仕立てました。 あなたの手元を可愛らしく彩り、自然との調和を思わせる特別なアクセントとなるでしょう。 花言葉:豊富、健やかな成長、青春の思い出 Also known as Midorinosuzu (green bells), this plant has a shape of small bell-like berries lined up. This unique cute bell-like form has been recreated as a ring. It will add a lovely pop of color to your hand and serve as a special accent that evokes harmony with nature. Flower meaning : Abundance, Healthy growth, Memories of youth ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
アラベスク ピンキーリング Arabesque Pinky Ring
¥8,500
アラベスク ピンキーリング Arabesque Pinky Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 唐草風のリングにワンポイント小さい花をあしらったリング。 主張しすぎないデザインに仕上げました。 ほかのリングとの重ね付けなどもおすすめ。 ピンキーリングサイズで展開。 A ring with arabesque design accented by a small flower. Crafted with a subtle, understated style. Great for stacking with other rings. Offered as dainty rings in pinkie ring sizes. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
センリョウ ポイント ピンキーリング Sarcandra glaber Point Pinky Ring
¥8,500
センリョウ ポイント ピンキーリング Sarcandra glaber Point Pinky Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 和名では「千両」という名前の縁起のいい植物を シンプルなリングにワンポイントあしらったリング。 ピンキーリングサイズで展開。 花言葉:富、財産 A simple ring adorned with a touch of the auspicious plant known as 'Senryou' in Japanese. The name 'Senryou' translates to 'Thousand Gold Coins' in English and carries a historical significance, referring to a valuable currency unit consisting of a thousand gold coins in Japan's past. This name, 'Senryou,' is associated with good fortune and prosperity, making it an ideal symbol for this elegant ring. Available in pinky ring size. Flower meaning : Wealth, Property ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
ガーベラ ソロリング Gerbera Solo Ring
¥9,500
ガーベラ ソロリング Gerbera Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) はっきりとした円形に花を咲かせるガーベラ。 指に着けると目を引く存在感があります。 花言葉:崇高な美、希望 指と指の間あたりに花が来るように装着します。 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 A gerbera that blooms distinctly in a circular shape. It exudes a captivating presence when worn on your finger. Flower meaning : Sublime Beauty, Hope It is designed to be worn between your fingers, allowing the flower to rest in the space between them. The ring's band is slender, making it a great option for stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
カーネーション ソロリング Carnation Solo Ring
¥9,500
カーネーション ソロリング Carnation Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) かわいらしさと華やかさのある フリル状の花びらが特徴。 指の中心に花を持ってくることで、 指の幅のイメージが分断され、 細く見える効果も期待できます。 花言葉:純粋な愛、感動 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 Featuring charming and ornate frilly petals, this ring showcases the beauty of carnations. By positioning the flower at the center of the finger, it creates a visual separation, making the finger appear slimmer. Flower meaning : Pure Love, Emotion The ring's band is slender, making it a great option for stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
アマランサス ソロリング Amaranth Solo Ring
¥9,500
アマランサス ソロリング Amaranth Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 密集した小さい花が 垂れ下がるように咲くのが特徴。 主張しすぎないデザインで、 ほかのソロリングと合わせると とてもいい調和を生み出します。 花名はギリシャ語の Αμάρανθος「しおれない」から来ています。 花言葉:粘り強さ、不老不死 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 It is characterized by small flowers that bloom densely and hang gracefully. With its understated design, it harmonizes beautifully when paired with other solo rings. The name of the flower comes from the Greek word Αμάρανθος, meaning "unfading." Flower meaning : Tenacity, Immortality The ring's band is slender, making it an excellent choice for stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
カラー ソロリング Calla Solo Ring
¥9,500
カラー ソロリング Calla Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 凛とした美しさのある花。 ほかの花にはない独特の曲線美があり、 クールな印象の中にもかわいらしさのある花です。 花言葉:素敵な美しさ リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 A flower with an elegant and dignified beauty. It possesses a unique sense of graceful curves that sets it apart from other flowers, combining a cool impression with a touch of charm. Flower meaning : Lovely Beauty The ring's band is slender, making it an excellent choice for stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
ゲイラックス ソロリング Beetleweed Solo Ring
¥9,500
ゲイラックス ソロリング Beetleweed Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) ハート型の葉っぱが可愛らしい植物。 ほかのデザインに比べて 可愛すぎない大人のデザインになっています。 花言葉:柔和、友情 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 A charming plant with heart-shaped leaves. Compared to other designs, it takes on a more mature and less overly cute appearance. Flower meaning : Gentle, Friendship The ring's band is slender, making it an excellent choice for stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
パンジー ソロリング Pansy Solo Ring
¥9,500
パンジー ソロリング Pansy Solo Ring 素材(materials) : Silver (シルバー925) 寒い季節に咲く可憐な花。 重なり合う花びらの柔らかな印象を表現しました。 花言葉:純愛、誠実 リングの腕部分は細めに作られているので、 ほかの細めのリング等と重ね付けなどもおすすめです。 A delicate flower that blooms in the cold season. It captures the soft impression of overlapping petals. Flower meaning : Pure Love, Sincerity The ring's band is slender, making it an excellent choice for stacking with other delicate rings. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here. ※フリーサイズではありません。茎の重なっている部分がくっついています。 *This is not a free size. The overlapping stems are connected. ▼Click Here for Foreign Ring Size Converter https://blog.pd-jewelry.com/ring_size_conversion_table/
-
ダリア ソロペンダント Dahlia Solo Pendant
¥16,500
ダリア ソロペンダント Dahlia Solo Pendant 花びらがたくさん重なって咲くダリア 花言葉の通りその姿は華麗で存在感があります。 ダリアの花に、ストーンをあしらいました。 シャトン(石枠)もシンプルな花形デザインです。 ダリア自体は大ぶりな花のイメージがありますが、 ジュエリーデザインに落とし込んだ姿は、 繊細な花びらがかわいらしい印象となっています。 花言葉:華麗、優雅 素 材 : Silver (シルバー925) 、ジルコニア or 合成ルビー or 合成サファイア カ ラ ー : シルバー、ゴールド(GP) ネックレス全長40cm A dahlia, with its numerous overlapping petals, exudes a magnificent and impactful presence, just as its flower language suggests. We have adorned the dahlia flower with stones, and the setting (châton) follows the simple floral design. While dahlias are often associated with large blooms, the design of this jewelry captures the delicate nature of its petals, resulting in a charming impression. Flower meaning : Splendor, Elegance Materials : Silver (925), Cubic Zirconia or Synthetic Ruby or Synthetic Sapphire Colors : Silver color, Gold color(GP) Necklace Length : 40cm
-
ダリア ピアス Dahlia Pierce
¥9,500
ダリア ピアス Dahlia Pierce 素材(materials) : Silver (シルバー925) ポストサイズ Post Size:0.8mm 花びらがたくさん重なって咲くダリア 花言葉の通りその姿は華麗で存在感があります。 ダリア自体は大ぶりな花のイメージがありますが、 ジュエリーデザインに落とし込んだ姿は、 繊細な花びらがかわいらしい印象となっています。 花言葉:華麗、優雅 Dahlia with many layered, overlapping petals. As the flower meaning suggests, its form is gorgeous and commanding. Dahlias themselves convey large blooms, but incorporated into this jewelry design, the delicate petals have an endearingly cute impression. Flower meaning : Gorgeous, Elegant ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here.
-
ミモザ ソロペンダント Mimosa Solo Pendant
¥16,500
ミモザ ソロペンダント Mimosa Solo Pendant かわいらしい小さい黄色の花を 枝いっぱいに咲かせる花。 ふわふわとしたそのシルエットは とても愛嬌があります。 ミモザの花にストーンをあしらいました。 シャトン(石枠)は花のモチーフの オリジナルデザインです。 花言葉:友情、秘やかな愛 素 材 : Silver (シルバー925) 、ジルコニア or 合成アクアスピネル カ ラ ー : シルバー、ゴールド(GP) ネックレス全長40cm The mimosa is a flower that blooms with many cute little yellow blossoms along its branches. Its soft, fluffy silhouette is very charming. We have adorned the mimosa flower with stones, and the setting (châton) features an original design inspired by the flower motif. Flower meaning : Friendship, Secret love Materials : Silver (925), Cubic Zirconia or Synthetic Aqua Spinel Colors : Silver color, Gold color(GP) Necklace Length : 40cm
-
コチョウラン ピアス Phalaenopsis Pierce
¥9,500
コチョウラン ピアス Phalaenopsis Pierce 素材(materials) : Silver (シルバー925) ポストサイズ Post Size:0.8mm お祝いのとき等にもよく送られる花。 シャープさと凛とした美しさもあり、 名前の通り蝶のような花が特徴です。 花言葉:華やかさ、幸せが飛んでくる A flower often sent for celebrations and special occasions. It possesses an elegant beauty, as the name suggests, featuring flowers resembling butterflies. Flower Language : Elegance, Happiness comes flying in. ▼仕上げのタイプについてはこちらをご参照ください。 https://pdjewelry.theshop.jp/p/00002/#mainpgekyLjkzMT ▲For information on our jewelry finishing types, please check here.